Ugrás a fő tartalomra

DMC

I am a terrorist straight out of hell
I have no father or mother
Because I've killed them
I have no friends and no lover
Because I've killed them
Kill, kill, kill those guys
Kill, kill, kill them all
Kill them, kill them!


Megjegyzések

Névtelen üzenete…
terrorista vagyok egyenesen a pokolból
nincs apám, se anyám
mert megöltem őket
nincs barátom se szeretőm
mert megöltem őket

öld, öld, öld azokat az embereket
öld, öld, öld meg őket mind
öld, öld, öld meg őket

mintha némi gyűlölet sugározna sorok közül
(félperces fordítás volt, lehet, hogy el van...)
Myrte üzenete…
Igen,értettem is.
A kis mimóza lélek maszkban ilyet énekel, muszáj volt kiraknom. Vicces is meg nem is....inkább groteszk...

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Herz szalámi receptek

Azt hiszem, szalámival el vagyunk látva a közeljövőben. A trnd projektnek hála 10 csomag Herz Classic szalámit és egy rúd 400g-os szalámit kaptam tesztelésre. A nagy részét már szétosztottam a kollégáim között, hadd egyenek ők is egy jót. Remélem, jövőhéten jobb idő lesz, mint a mai nap (bőrig áztam a munkába menet), mert piknikeznénk egy nagyot a Labor Café-val. Nincs kellemesebb egy jó társaságban falatozni. Külön örültem, hogy a csomaghoz 1-2 receptet is mellékeltek. Az alábbi fel is keltette a figyelmemet: Herz Burger 35g Herz téliszalámi 1 db csemege uborka (5-8 cm) 1 ev. majonéz 30g vörös cheddar sajt ízlés szerint galambsaláta 1 tk. szezámolaj 1 ek. sajtszósz (kéz vagy házi) 1 db magos pogácsa A szalámi szeleteket felcsíkozzuk. Az uborkát felvágjuk juliennre (kis kockák), majd összekeverjük a szezámolajjal és a szalámi csíkokkal. Lereszeljük a cheddar sajtot, felmelegítjük a sajtszószt. Majd összeállítjuk a burgert. A félbevágott magos pogács...

Gerald Durrell - Madarak, vadak, rokonok

Mikor kezembe vettem a kötetet, fogalmam sem volt, hogy mibe csöppenek bele. Az íróról még nem is hallottam (elég szégyenletes, Miskolcon még mellszobra is van).  Így kétes érzésekkel kezdtem bele az olvasásba, teljesen fölöslegesen. Már az első pár oldalban lekötött, magához láncolt a kalandregény. De hát ki ne szeretne bele egy olyan műbe, ami a mesés Korfu szigetén játszódik!? Szerintem Gerald Durrell bácsi is így volt ezzel. A történettel nem sokat foglalkozott, saját gyerekkorát vetette papírra öniróniával és önfeledt humorral. Mindemellett nem rejtette véka alá világmegváltó gyermeki gondolatait. " Theodore felhorkantott nevettében.  – Csakhogy a csigák nem ülnek ám a tojásaikon – magyarázta. – Elássák őket a nedves földbe, és ott hagyják.  – A legjobb módja a családi életnek – mondta a mama váratlanul, de mélységes meggyőződéssel. – Bárcsak én is eláshatnálak benneteket a nedves földbe, és ott hagyhatnálak." " Meg fogja látni, hogy a nősténynek komplex szer...

Nemes Nagy Ágnes: Szobrokat vittem

Szobrokat vittem a hajón,  hatalmas arcuk névtelen. Szobrokat vittem a hajón,  hogy álljanak a szigeten. Az orr s a fül porca közt kilencvenfokos volt a szög, különben rajtuk semmi jel. Szobrokat vittem a hajón, és így süllyedtem el.   A víz alól kimentelek, nélkületek nem élhetek. Még fulladozva partra húzom az összeroncsolt testeket. Homokból ágyat készítek, feküdve ott feküdjetek, csepp olajat hordok naponta roncsolt, gyönyörű arcotokra. Eső megáztat csöndesen. S nem lát titeket senkisem.