meg kell osztani a világgal:
Az ember a barátnőjével nem tud nyugodtan, énekelve és táncolva végigmenni a városon, anélkül, hogy ne zavarná meg a bokorból egy előbújó részeg gyerek rókázása, vagy egy mélytorkos s****s. A habot a tortára az jelentené, ha két pasi nyögne.... bár azért az ember tudja, hogy a nyitott templomkert is tele van érdekes fazonokkal. Remélem azért lesben állnak egy vödör vízzel a parókián lakók vagy egy fényképező géppel és csíííízzzz.
Mennyi rendőr van ilyenkor az utcán, persze minket vesznek észre, nem is a tőlünk 50 méterre lévő jól-elvagyó párocskát. Mi meg gondoljuk magunkban: még jó, hogy nem most táncoltunk a Kat-Tun Rescue c. számára
I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home
I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name
I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home
I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name
Az ember a barátnőjével nem tud nyugodtan, énekelve és táncolva végigmenni a városon, anélkül, hogy ne zavarná meg a bokorból egy előbújó részeg gyerek rókázása, vagy egy mélytorkos s****s. A habot a tortára az jelentené, ha két pasi nyögne.... bár azért az ember tudja, hogy a nyitott templomkert is tele van érdekes fazonokkal. Remélem azért lesben állnak egy vödör vízzel a parókián lakók vagy egy fényképező géppel és csíííízzzz.
Mennyi rendőr van ilyenkor az utcán, persze minket vesznek észre, nem is a tőlünk 50 méterre lévő jól-elvagyó párocskát. Mi meg gondoljuk magunkban: még jó, hogy nem most táncoltunk a Kat-Tun Rescue c. számára
I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home
I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name
I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home
I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name
Megjegyzések